Материал опубликован 20.06.2005
SU, Траст болельщиков Манчестер Юнайтед, привлек в свои ряды около 35000 человек, которые представляют почти 100 стран по всему миру. Около трех четвертей мемберов SU - жители Англии и Ирландии. SU - некоммерческая, демократическая организация, осованная в 1998 году с целью сохранения независимости Юнайтед и возможности предоставления слова болельщикам.
SU - член коалиции "Not for sale", целью работы которой является защита Манчестер Юнайтед от единоличных владельцев и возвращение болельщикам возможности владения их клубом. Ведь именно многие поколения болельщиков сделали Юнайтед таким, какой он сейчас и каким владеет Малькольм Глейзер. И именно эти болельщики останутся с клубом в отличие от Глейзера, который рано или поздно покинет Юнайтед.
Мы верим, что победим Глейзера в течение трех лет, и для этого мы будем действовать по двум направлениям:
1. Мы сделаем все, что от нас зависит, чтобы не дать бизнес-плану Глейзера воплотиться в реальность. Для этого мы будем реализовывать проекты, направленные на минимизацию прибыли в клубе.
2. Мы привлечем большую сумму денег, благодаря которой мы вернем наш клуб себе.
Фонд "Феникс"
"Феникс" - рабочее название фонда, благодаря которому будут выкуплены акции Юнайтед после того, как Глейзер уйдет. Изначальной суммой, с которой начнет свою деятельность фонд - несколько миллионов фунтов, которые будут получены благодаря продаже акций МЮ членов SU и частных акционеров Юнайтед, пожелавших передать их в фонд. Дальнейшие средства в фонд будут привлечены благодаря:
- концертам "Ночи Феникса", которые пройдут в Манчестере в честь начала нового футбольного сезона;
- специальному CD, который вскоре будет выпущен. В записи CD примут участие попечители SU, известные ди-джеи и т.д.;
- выпуску сувенирной продукции по маркой "настоящий Юнайтед". Будет выпущена альтернативная форма в цветах Newton Heath (зеленый и желтый) на которой будет эмблема Феникса, даты 1878 и 2005 и надпись на латыни ‘Numquam Moribimur’ (We’ll Never Die). Эта продукция будет продаваться повсеместно, в том числе в новом магазине на Sir Matt Busby Way, который будет называться ‘Real United Megastore’;
- партнерству с различными спонсорами и компаниями, среди которых будут туристические агентства, телефонные компании и компании, специализирующиеся на онлайн развлечениях.
SU по прежнему находится в стадии обсуждения по поводу формата работы фонда, но, мы надеемся, что сможем предложить членам фонда схему, аналогичную той, которая уже работала в SU: взнос болельщика будет пропорционален его будущей доли в клубе. Мы расчитываем, что фонд начнет работу в ближайшие два месяца.
Нет покупателей = Нет прибыли
Вскоре, мы выпустим “Little Red Book”, в которой будет инструкция для болельщиков из которой будет совершенно ясно, что им нужно делать, чтобы победить Глейзера. В частности, уже известны некоторые пути, благодаря которым эта цель станет реальностью:
- Nike: мы будем призывать болельщиков не покупать продукцию этой компании и будем предлагать им взамен альтернативную продукцию "Real United". Мы уже находимся в стадии переговоров с возможными поставщиками и дистрибьюторами;
- Vodafone: мы будем призывать болельщиков разрывать контракты с этой компанией. SU уже заключили контракты с двумя альтернативными операторами, которые позволят сохранить существующий телефонный номер и тариф. Более того, в среднем 60 фунтов с каждого такого контракта будет перечислено в Фонд Феникс.
- MUTV: мы будем призывать к разрыву контрактов на трансляцию этого канала.
- Budweiser & Pepsi: мы будем призывать болельщиков к байкоту этой продукции, особенно во время игр Юнайтед. Также, мы будем призывать пабы и рестораны к изъятию этой продукции.
- Ladbrokes: мы будем призывать болельщиков не пользоваться услугами этой компании, одновременно предлагая им альтернативные варианты.
Бизнес-план Глейзера балансирует на лезвии ножа. Он занял сотни миллионов фунтов, чтобы купить Юнайтед, но потеря всего нескольких миллионов сделает его неплатежеспособным. Юнайтед уже в чудовищных долгах, но дальше будет еще хуже, ведь Глейзер будет постоянно призывать болельщиков Юнайтед увеличивать их финансовые расходы на клуб, чтобы расплатиться с долгами. И по его плану именно вы, т.е. болельщики, должны будете расплатиться за его долги.
Глейзер надеется на болельщиков, по его плану именно они должны расплатиться с долгами и именно болельщики должны быть готовы к тому, чтобы вернуть свой клуб обратно. Глейзер будет вынужден бросить Юнайтед рано или поздно и болельщики должны быть готовы к этому.
В поддержку SU уже высказались:
- Сэр Алекс Фергюсон:
“We don’t want the Club to be in anyone else’s hands. I support that.” (November 2004)
- Эрик Кантона:
“If Glazer were to come here, we’d lose everything.” (October 2004). “I feel far less close to United today. I love this club for what it is and for what it has given me. But I fear that economics will now become the real priority. United have existed for more than a century. It has always been with a philosophy, an identity and a very solid youth system. Now there is an American who doesn't know the game arriving like this. I am with the United fans. I am angry and disappointed with the people who have let this person take control. This is a turning point in the history of the club but it is not in the right direction. We are getting away from the idea that I have of football. For me, Manchester United were the perfect example of it. Now they are anything but.” (May 2005)
- Оле Гуннар Сульшер, Попечитель SU:
“I think it is important that the Club remains in the right hands. I am absolutely on the supporters’ side. I am a
United fan myself and only want what’s best for the future.” (January 2005)
- Дэвид Гилл:
“The level of debt required is not in the best interests of the Club. The Club has 126 years of history and is
recognised as one of the most successful football clubs in the world. I don’t think any sensible person would think we could recommend a proposal that could jeopardise something that has been built up over so many years.
We have very vocal fans and one of the key strengths of Manchester United are those fan groups.” (October 2004).
- Правление МЮ:
“The Board continues to believe that Glazer’s business plan assumptions are aggressive and that the direct and indirect financial strain on the business could be damaging. The Board believes that the nature and return requirements of this capital structure will out pressure on the business.” (February 2005)
- Сэр Рой Гарднер:
“The board has considered it appropriate to operate the business since its flotation in 1991 on a largely debt-free
basis principally to ensure that the company would not come under financial pressure in the event of poor playing performance. When a football club is under financial pressure, some of the key assets which it can sell are its
players and, at a time of poor performance, such sales are likely to make playing performance worse. Too much leverage could therefore drive a downward spiral in both team and financial performance. During its
discussions with [Glazer], the board sought a range of legally-binding protections for the football club, its fans and any minority shareholders, including in relation to future levels of net debt, new player investment and transfers, team selection, Old Trafford [and] ticket prices. No such protections or assurances have been forthcoming.” (May 2005)
- Сэпп Блаттер, Президент ФИФА:
“I offer you my personal support in your worthwhile and remarkable endeavour. I commend you and the thousands of Manchester United fans for your collective effort. It is my belief that football must not only respect its base – the fans – without which it is doomed, but must also engage in meaningful dialogue with them.” (October 2004)
- Билл Пое, бывший мэр Тампы:
“The British government and its citizens have been great allies and friends of America. I would question whether I would want someone like Glazer representing American business in Britain. He’s taken every advantage that he could have taken from Tampa and out very little back in.” (October 2004)
- Сестра Глейзера:
"People in Britain should be very wary of him. I don't think he is fit to own such a famous and historic club as Manchester United. If he gets his hands on it the only one who will benefit is Malcolm.” (November 2004)
- Министр спорта Ричард Кэборн:
“I was pleased to read the statement made by the chief executive of Manchester United, David Gill, when he said any decision would be taken reflecting both present shareholders and future shareholders. I think that is important to a club like Manchester United who have a tremendous role to play not just in the game, but in the community as
well.”
- Алекс Степни, Попечитель SU:
“Why should the best Club in the world, which is debt-free due to all the fantastic support of the fans and the achievements of the players and managers over all these years, be plunged into debt to satisfy the greed
of one man?”
- Пэдди Грэранд:
“I support what you’re doing. Your cause is just.”
Перевод Moscow 333
Друзья! По глупой случайности мы потеряли наш канал в Telegram и заодно выяснили, что поддержка "телеги" не работает от слова "совсем". Новый адрес нашего канала: https://t.me/manutdruofficial2
К данному материалу пока не оставлено ни одного комментария.